Kannamoochi Yenada song (Kandukondain Kandukondain) (2000)

கண்ணாமூச்சி ஏனடா..!

About “Kannamoochi Yenada” Song

“Kannamoochi Yenada” is a Tamil song from the 2000 film Kandukondain Kandukondain, directed by Rajiv Menon. The music was composed by A. R. Rahman, and it features the sublime vocal talents of K. S. Chithra and K. J. Yesudas. The lyrics are adapted from a classic poem by the iconic Tamil poet Subramania Bharati.

The song beautifully captures a mood of tender longing and playful devotion, forming a unified, emotional lament—full of desire, heartache, and tender devotion. Through poetic metaphors of hide-and-seek and natural imagery, it expresses the deep, restless yearning of a lover who feels both tormented and enchanted by love—questioning, seeking, and ultimately surrendering to the emotions that bind two souls together.

This endless game of hide and seek 
has left my heart so bare, my love,
For I am made of mirrored glass 
and I see you everywhere.

I asked the river where you’d gone,
I stopped the breeze and asked it, too.
The endless sky said nothing new—
Then found you blooming in my heart, so true.

Am I just a game you play when you are done?
Can’t you see the quiet hurt I keep?
This ache you woke will never sleep—
A restless sea inside me, dark and deep.

With your lips, come and quiet my whispered word,
And let your eyelids close my weary eyes.
Is this skin I am in not yours to keep—
A garment of love, so tender and true?

Even after dancing in that ocean of light,
You remain unchanged, eternally bright.
To shift the colour deep in my soul,
Come with moist lips, and merge, and make me whole.

When rain falls, mountains keep the flowers safe and dry.
But when my eyes cry, who will wipe my tears by and by?
You love the raindrops on the petal, soft and new—
But can’t you see, my love, my heart is crying too?

My heart swings restless, every night and day,
My anklet speaks the words I cannot say.
My breath still moves, though my heart stands still—
Come, touch my soul, and give me life, if you will.

நான் கண்ணாடிப் பொருள் போலடா..!

Caseta Caelum by Arun