நிலவு தூங்கும் நேரம்..!
About “Nilavu Thoongum Neram” Song
‘Nilavu Thoongum Neram’ was featured in the 1985 film ‘Kunguma Chimil’. The song was composed by musician Ilayaraja and sung by S.P. Balasubramaniam and S. Janaki and written by poet Vali. directed by R. Sundarrajan and starring Mohan, Ilavarasi, and Revathi.
The night becomes a sacred sanctuary where two lovers exist in perfect harmony, their bond growing stronger as memories refuse to fade. This intimate world, guarded by a sleeping moon, reveals a profound connection, a beautiful dissolution of boundaries into singular wholeness. Like sacred teachings and divine devotion, their affection transcends the physical, creating a language spoken only in the stillness of night.
He:
When the moon sleeps, memories still keep their fire,
They breathe your name through the dark, and never tire.
She:
Even when the night grows still and folds its wings,
The bond between us hums like a thousand unseen strings.
He:
This is no fleeting whisper, no story half-told,
It is written in the marrow, deeper than the old.
She:
It grows like the waxing moon, fuller with each dawn,
A love that finds its way back, no matter how far gone.
He:
In the quiet meeting of these eyes, I saw a dream,
A vision more real than anything has ever seemed.
She:
The sky above bore witness, the wind leaned in to see,
And the earth beneath our feet held its breath for you and me.
He:
When I first saw you, something ancient came alive,
A recognition older than this lifetime I carry inside.
She:
That kinship lives within me like a song etched in bone,
A melody my soul already knew before you were known.
He:
I am now you…
She:
And you are now me…
He:
Come, my love — let us build one life, one heartbeat, one shore,
Two souls so deeply woven, we forget where we were before.
Like the Gita, love stands sacred above all else we hold,
A truth that burns without consuming, ageless, pure, and bold.
She:
Like Godhai lost in devotion, dancing for her divine,
This bond surpasses reason — it is yours as much as mine.
She:
A love that will not leave you in your falling or your rise.
He:
A breeze of tender youth that forever greets our eyes.
She:
But why does this sweet intoxication linger so near?
He:
And why does hesitation tremble when you are right here?
She:
Come closer, beloved…
He:
I was always coming, my dear.
நான் இனி நீ..!
